How to write a letter of guarantee for spouse visa application


If you are applying for a spouse visa, one of the required documents is a letter of guarantee.

A letter of guarantee is a document about a guarantor who vouches for the identity of the applicant, but many do not know how to write one.

In this article, you will learn how to write a letter of guarantee when applying for a spouse visa.

What is a letter of guarantee?

A letter of guarantee is a document that contains information about the guarantor who guarantees the identity of an applicant applying for a spouse visa.

The guarantor agrees to guarantee the following three items during the foreign applicant’s stay in Japan.

  • Living expenses for the duration of the applicant’s stay in Japan.
  • Travel expenses if the applicant must return to his or her home country.
  • Compliance with Japanese laws and regulations

In short, a guarantor is a person who guarantees that the applicant will not have any legal problems during their stay and will pay for the costs of staying in Japan and returning to their home country.

A letter of guarantee is a document in which the guarantor declares that he or she will properly guarantee the identity of the applicant.

The liability of a guarantor is only a moral responsibility and is different from that of a surety or co-guarantor who is legally responsible for the debt.

Contents of the letter of guarantee

The main information that must be included in the letter of guarantee is:

  • The date on which the document was created
    Indicate the date on which the letter of guarantee was created.
  • Country of citizenship
    Indicate the citizenship of the applicant. In the case of dual citizenship, indicate the citizenship of the passport used to enter Japan.
    It does not have to be the official name of the country. It is sufficient to describe the name used in everyday life (the United States → America, etc.).
  • Full name
    Enter the applicant’s name according to the alphabetical spelling in the passport or on the residence card.
    If the name is written in kanji, as is the case with Chinese or South Korean names, indicate the kanji as well.
  • Guarantor’s name
    The name of the Japanese person who is acting as guarantor for the applicant. As indicated on the letter of the guarantee itself, the applicant must complete the form in his or her handwriting and not type it out.
  • Address and telephone number of the guarantor
    Provide the address indicated on the certificate of residence. It is recommended that you provide a cell phone number where the guarantor can be easily reached during the day.
  • Guarantor’s occupation and place of work
    Indicate the guarantor’s occupation or place of employment. It is recommended that the direct telephone number of the department where the guarantor works be provided.
  • Guarantor’s nationality
    If the guarantor is Japanese, indicate “Japan", and if the guarantor is a permanent resident, indicate “Permanent Resident".
  • Relationship to the visa applicant(s)
    This refers to the relationship with the applicant. If they are the spouse, indicate “Husband" or “Wife".